English [en]   català [ca]   Deutsch [de]   espa?ol [es]   fran?ais [fr]   italiano [it]   日本語 [ja]   polski [pl]   português do Brasil [pt-br]   русский [ru]   ????? [ta]   簡體中文 [zh-cn]  

這是針對英文原版頁面的中文翻譯。

如何在你的軟件中使用 GNU 許可證

刀塔自走棋手游什么时候出 www.zvajc.icu 本文簡介如何讓你的程序使用 GNU 通用公共許可證、GNU 寬通用公共許可證或者 GNU Affero 通用公共許可證。對 GNU 自由文檔許可證,請參看我們的 獨立頁面。

更多信息,請參看我們的 許可證常見問題解答。

如果你考慮使用 GNU 寬通用公共許可證,請先閱讀 “為什么你的下一個庫不應該使用 LGPL”。該文章解釋了為什么使用普通的 GPL 更好,以及我們會如何決定。

以下總結了在選擇按照我們的許可證發布程序時,你需要做的事項:

這意味著每個程序都要添加兩個單元:版權聲明(比如 “Copyright 1999 Terry Jones”)和拷貝授權聲明,說明本程序按照 GNU 通用公共許可證(或 LGPL、Affero GPL)的條款發布。

版權免除聲明

如果你是個人,并且你有雇主或你在校學習,請你的雇主或學校就你的程序簽署一份版權免除聲明是明知之舉,這樣他們以后就不能再對此主張版權而徹底剝奪你發布程序的權利。這個真的和 GNU GPL 無關——無論你的程序使用何種自由軟件許可證,你都要考慮這個版權免除聲明。

以下是一個版權免除聲明的式樣;你只需適當修改名字、題目和程序說明就好了:

Yoyodyne 公司,現在聲明放棄所有與由 James Hacker 編寫的程序 “Woodpecker”(該程序分解樹形結構)有關的版權利益。

Moe Ghoul 簽署 1989 年 4 月 1 日
Moe Ghoul,副總裁

如果你是大學生,我們建議你 在編寫程序的早期 就要求版權免除聲明以減少阻力。如果你不是研究助理或助教,那么有可能學校對你的工作并不能主張版權,不過最好還是咨詢一下律師來確認此事。

如果你受雇,最好 在商討雇傭合約時,就討論發布自由軟件的許可。

版權聲明

版權聲明應該包含你完成許可證的年份(如果你是 1998 年準備好許可證的,但是在 1999 年才使用,那么請使用 1998 年)。你還應該提供每個發布版本的年份;比如,如果在你 1998 年發布了一些版本,在 1999 年也發布了一些版本,那么你應該寫上 “Copyright 1998, 1999 Terry Jones”。如果代碼包含多個人的貢獻,那么請寫上所有人的名字。

如果在連續多年都有軟件發布,那么你可以使用一個年限范圍(“2008-2010”)而無需列出單個年份(“2008, 2009, 2010”),除非其中有單個 “版權” 年份需要單獨列出;而且你要在文檔中明確說明這一點。

按照國際慣例,請使用英文的 “Copyright” 一詞;即使文檔使用的是其他語言。如果愿意(并且字符集支持),加上版權的圖標 “©” 也沒問題,但并不是必須的。使用 “(C)” 并沒有特別的法律效果,但是也無傷大雅。

如果你拷貝的其他程序的代碼也使用同樣的許可證,那么把它們的版權聲明也拷貝過來。請把一個文件的所有版權聲明放在一起,并放在文件的一開始。

許可證文件

你應該在程序中包含一份許可證的拷貝。所有程序,無論是 GPL,還是 LGPL,都應該包含 GPL 的純文本版。對 GNU 程序來說,我們的慣例是把許可證放在一個叫做 COPYING 的文件里。

如果你的程序按照 GNU AGPL 發布,那么請使用 GNU AGPL 的純文本版,而不是 GNU GPL 的純文本版。

如果你的程序按照 Lesser GPL 發布,那么你還要包含一份 LGPL 的純文本版,通常放在叫做 COPYING.LESSER 的文件里。請注意,LGPL 是在 GPL 基礎上的一些額外授權,所以你的程序包含 LGPL 和 GPL 兩個許可證拷貝非常關鍵,這樣用戶才能夠全面了解他們的權利。

許可證聲明

每個文件的復制許可聲明(又稱為許可證聲明)應當緊跟在版權聲明之后。對由單個文件構成的程序,該聲明(對 GPL)應該類似以下內容,使用 GPL 版本 3 或以后版本:

    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
    it under the terms of the GNU General Public License as published by
    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
    (at your option) any later version.

    This program is distributed in the hope that it will be useful,
    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
    GNU General Public License for more details.

    You should have received a copy of the GNU General Public License
    along with this program.  If not, see <//www.zvajc.icu/licenses/>.

對由多個文件構成的程序,最好將其中的 “this program” 替換為程序的名字,并以 “This file is part of NAME” 為開頭。例如,

    This file is part of Foobar.

    Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify
    it under the terms of the GNU General Public License as published by
    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
    (at your option) any later version.

    Foobar is distributed in the hope that it will be useful,
    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
    GNU General Public License for more details.

    You should have received a copy of the GNU General Public License
    along with Foobar.  If not, see <//www.zvajc.icu/licenses/>.

如果要使用一個不同版本的 GPL,你需要改寫一些第一段的末尾部分。例如,如果使用的是版本 2 或者其以后版本,你需要把 “3” 替換為 “2”。

該聲明應當放在每個源文件的開頭,就在版權聲明下面。當使用 LGPL 時,請在 三處 出現 “General” 一詞的前面插入 “Lesser”。當使用 GNU AGPL 時,請在 三處 出現 “General” 一詞的前面插入 “Affero”。

為什么要有許可證聲明?

自由軟件許可證的意義在于給所有軟件用戶應有的權利。如果你給予的權利沒有清晰的描述,那么就是無的放矢。我們的做法就是避免任何不確定性。

如果一個程序在其源代碼里復制了一份 FOO 許可證,但是并沒有明確聲明 “This program is released under license FOO,”那么這里就有 FOO 許可證是否會應用到該程序的不確定性漏洞。

如果一個發布版在諸如 README 文件里聲明了 “This program is released under license FOO,”那么對 該發布版 就是清楚的。然而,程序員經?;嵐言次募右桓齔絳蚋粗頻攪硪桓齔絳?。如果一個源文件不包含許可證聲明,那么文件拷貝就會讓源文件失去許可證信息。這就會造成混淆和錯誤。

起始聲明

對于有交互的程序,讓程序在開始時顯示簡要的版權聲明和拷貝許可通常是一個不錯的主意。請參看 GNU GPL 末節 來了解更多信息。

Affero 聲明

如果你要使用 GNU AGPL 發布程序,并且程序通過網絡和用戶交互,那么該程序應當為其用戶提供源代碼。例如,如果程序是網絡應用,那么用戶界面應當顯示用戶可以訪問的 “源代碼” 鏈接。GNU AGPL 接受非??矸旱腦創敕夢適侄?,請 —參看其第 13 節。

其他

從實用的原因來看,在比如 README 文件里,包含你的聯系方式是非常重要的,但是對實施許可證的法律問題來說,這個并不相關。

沒有法律要求你需要登記版權;編寫程序就意味著有了版權。不過,在美國,通過 US Registry of Copyrights 注冊版權是一個好主意,因為這樣的話,如果有人在美國違反了許可證,你就處在非常有利的地位。大多數國家并沒有此類版權注冊的機構。

我們想要在自由軟件目錄下列出所有的自由軟件,包括所有使用 GPL (無論版本)的自由軟件。因此,當你的程序達到一定的可用度時,請提交一個說明條目。請參看 自由軟件目錄的網頁 來了解更多信息以及在線提交的格式。

你的程序也可以變成 GNU 軟件包,作為 GNU 工程的一部分。如果你有興趣加入 GNU 工程,請參看 GNU 軟件評價頁面 來了解更多信息并完成一個問卷。我們會聯系你并和你討論此事。

即使你的程序不是 GNU 軟件包,你也可以使用我們的許可證;實際上,我們很期待你使用我們的許可證,無論哪個版本都行。它們是為所有人準備的。如果你想對你使用的許可證做推廣,請放心使用 我們的許可證標識。

最頂

[FSF 標志]“自由軟件基金會(FSF)是一個非盈利組織。我們的使命是在全球范圍內促進計算機用戶的自由。我們捍衛所有軟件用戶的權利。”

加入 購物